Star Trek: HERMES

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Trek: HERMES » Совет экипажа » Вопросы и предложения по игре


Вопросы и предложения по игре

Сообщений 21 страница 30 из 60

21

И еще! *Остапа понесло*
Не следует ли тему с внешним видом персонажей перенести в раздел "Личное досье"?

0

22

Кхм...и еще вопрос.
Вот у нас на мостике написано что:

Действующие лица:
Alan Reed,
Marcus Farside,
Тейро Дэй,
Ярновельд Хюквальд,
Евгений Такманов
T'lir Phym
Фланн

Не следует ли указать, что половина действующих лиц оттуда уже свалила?

0

23

Flann написал(а):

Кхм...и еще вопрос.
Вот у нас на мостике написано что:

    Действующие лица:
    Alan Reed,
    Marcus Farside,
    Тейро Дэй,
    Ярновельд Хюквальд,
    Евгений Такманов
    T'lir Phym
    Фланн

Не следует ли указать, что половина действующих лиц оттуда уже свалила?


Нет. Не стоит, так сделано не случайно.

Flann написал(а):

Не следует ли тему с внешним видом персонажей перенести в раздел "Личное досье"?


Перенесена.

Flann написал(а):

И сразу следующее предложение.
Не следует ли нам как-то по палубам разделить локации?
Капитанская каюта, может и нужна, но явно не в одном блоке с мостиком.
Да и, думается мне, каждому хочется иметь свою каюту.
Столовая нужна опять же, голокомната и т.д.


Со второго эпизода. Сейчас они все равно не понадобятся.

Flann написал(а):

Кстати да. Я, правда, свои спортивные увлечения собиралась просто в другие биографические данные вносить.
Спортивные увлечения в хобби может и не нужно вносить (придумать что-то другое), но вот раздел с хобби действительно можно оставить.
Помнится, у одного из офицеров моего корабля в STO - главного инженера - хобби - изучение языков. Она совершенствует свой универсальный переводчик. Ну это я так, к слову, к тому, что хобби - полезный раздел в досье.

Согласен, добавлю.

0

24

Alan Reed написал(а):

Нет. Не стоит, так сделано не случайно.

А почему?

0

25

Я хотел бы строить игру, каждый эпизод по принципу - мостик - центральная локация, где игровое время течет в обычном режиме, все остальные локации своего рода разветвления, где события могут идти быстрее, или медленнее. Мостик - если хочешь оглавление, центральная точка. Там всегда будет список всех играющих лиц, так-как с мостика любой эпизод начинается и им он заканчивается, в принципе, как в любой серии Трекка.

0

26

Потрясающе, я могу сюда зайти с работы только как Драконовна, потому как на Flann измененный пароль таки не сработал.

Так, еще предложение. Строку об образовании ввести в досье.

0

27

Зачем? И ежу понятно, что Звездный Флот.

0

28

Не очень поняла, при чем тут звёздный флот.
Однако же было бы интересно знать, в каких учебных заведениях и по какой специализации учился каждый. У себя, по крайней мере, я буду это писать.

0

29

Сейчас идёт написание общих правил игровой механики.

Поясню одни из его пунктов:
Чтобы персонаж предпринял какой либо шаг, либо сделал вывод, необходимо собрать информацию о событии игровым способом.
Пояснение для всех, как это работает:
Показания приборов выдают информацию научного значения. Офицер в живую с подобными "сингулярностями" за свою карьеру не встречался, об этом необычном явлении нет упоминания в биографии ... Читать подобные значения офицер может будет впервые, а потому, толковать о результатах перехода однозначно не может правильно.
Его предположения о его природе и действии могут быть просто предположением, то есть отчасти факт, отчасти спекуляция.
Учитывая ситуацию, предположения учитывать для принятия решений мы не можем.
Совет для всех: Попытайтесь разнообразить игру и предпринимать больше шагов, даже если они не настолько эффективные. Сбор любой информации важен, даже самый простой Ваши попытки предоставят вашему персонажу более насыщенную службу ... а так же больше возможностей для занятости в игровое время. Будет интереснее.
О результатах перехода можно будет судить после скачка, по звёздам, показаниям сенсоров, характеристиками звёзд и планет, которые наиболее видны и знакомы и т.д.

0

30

Ребята, у меня будет просьба по поводу ведения игры. Давайте, перед тем как выложить ход, все же будем немного, но редактировать орфографические ошибки. Все мы используем для игры один язык. И порой, довольно интересный ход, очень затруднительно читать в виду его нечитабельности.
Надеюсь на ваше понимание.

0


Вы здесь » Star Trek: HERMES » Совет экипажа » Вопросы и предложения по игре